Serbia se străduieşte să impună o nouă limbă: limba vlahă, scrisă cu caractere chirilice. Bineînţeles, total diferită de limba română. O re-editare a conceptului stalinist de limbă moldovenească, care – nu-i aşa? şi ea este total diferită de limba română şi se scrie cu caractere chirilice.
La Centrul de Geopolitică al Facultăţii de Sociologie a avut loc miercuri seară o conferinţă a reprezentanţilor românilor din Valea Timocului, Serbia: protopopul Boian Alexandrovici, Zavişa Jurj (Asociaţia Ariadne Filum), Predrag Balaşevici (preşedinte Partidul Democrat al Românilor) şi Dragan Demici (vicepreşedinte Partidul Democrat al Românilor). După nume nu prea par români – dar trebuie ţinut cont de mărturia părintelui Boian care spune că şi în ziua de azi preoţii sârbi refuză să boteze copii românilor cu nume româneşti şi le dau nume sârbeşti. Astfel Floarea devine Ţveta, Barbu devine Barbulovici şi tot aşa. Cei patru români din Valea Timocului au vorbit în faţa unei audienţe de 50 de persoane în limba învăţată acasă („limba vlahă” – în realitate graiul bănăţean al limbii române) şi nimeni nu s-a plâns că nu au înţeles ce s-a spus.
Ideea principală este simplă: autorităţile sârbe refuză să acorde românilor din Valea Timocului câteva drepturi fundamentale (consacrate prin tratate internaţionale) cum ar fi mass-media, şcoala şi biserică în limba română. Şi astfel procesul de asimilare merge mai departe în forţă.
Slavii ortodocsi, inafara de bulgari, sunt cam ramasi in urma ca civilizatie (nu stiu cum sunt muntenegrenii si macedonienii).
Pingback:Moscova-Tiraspol-Budapesta-Belgrad: Axa distrugerii României « absurdistan sub tricolor